Ontologická služba FIPA

Specifikace FIPA zahrnují také specifikaci Ontology Service. Specifikace FIPA Ontology Service není povinná pro implementaci na platformě kompatibilní s FIPA a stále se nachází v "experimentálním" stavu. Navrhuje, aby na agentní platformě FIPA byl pro služby související s ontologiemi k dispozici specializovaný ontologický agent (OA). Úlohou takového agenta je poskytovat některé nebo všechny z následujících služeb:

  • vyhledávání veřejných ontologií za účelem přístupu k nim
  • pomoc při výběru sdílené ontologie pro komunikaci
  • správu množiny veřejných ontologií (např. registraci u DF, nahrávání, stahování nebo úpravy)
  • překlad výrazů mezi různými ontologiemi a/nebo různými obsahovými jazyky
  • odpovídání na dotazy týkající se vztahů mezi termíny nebo mezi ontologiemi
  • usnadnění identifikace sdílené ontologie pro komunikaci mezi dvěma agenty

Není povinné, aby ontologický agent poskytoval všechny tyto služby, ale každý OA musí být schopen účastnit se komunikace o těchto úlohách pomocí definované ontologie ontologických služeb. Stejně tak není povinné, aby každá agentní platforma obsahovala ontologického agenta, ale pokud je ontologický agent přítomen, musí být v souladu se specifikacemi FIPA.

Příklady scénářů použití jednotlivých služeb OA jsou následující:

  • Dotazování OA na definice termínů
    Agent uživatelského rozhraní A chce od agenta B, který archivuje obrázky, získat obrázky, aby je mohl ukázat uživateli. Požádá agenta B o "citrus". Agent B však zjistí, že nemá žádný obrázek s tímto popisem. Proto se obrátí na příslušného OA, aby v dané ontologii získal poddruhy "citrus". OA odpoví agentu B, že "orange" a "lemon" jsou poddruhy "citrus", takže agent B může poslat agentu A obrázky s těmito popisy a splnit tak jeho požadavky.
  • Nalezení ekvivalentní ontologie
    Návrhář ontologie oznámí ontologii "car-product" ontologickému agentu OA2 v USA v anglických termínech a tutéž ontologii přeloží do francouzštiny pro ontologického agenta OA1 ve Francii. Agent A2 používá ontologii od OA2 a chce komunikovat s agentem A1 o automobilech v ontologii spravované OA2. Protože agent A1 ontologii agenta A2 nezná, dotáže se OA1 na ontologii ekvivalentní té, kterou používá A2 (a kterou spravuje OA2 - všimněte si, že existuje pojmenování ontologií, které umožňuje tyto ontologie identifikovat - například anglická automobilová ontologie agenta OA2 může být pojmenována jako OA2@http://makers.ford.com/car-product). OA1 vrátí svou francouzskou ontologii o automobilech, a A1 tak může A2 sdělit, že tyto dvě ontologie jsou ekvivalentní a že OA1 může sloužit jako překladač. Poté může začít dialog mezi A1 a A2.
  • Překlad termínů
    Agent A1 chce přeložit daný termín z ontologie č. 1 do odpovídajícího termínu v ontologii č. 2 (například koncept "název součásti" může být v ontologii č. 1 nazýván name a v ontologii č. 2 nomenclature). A1 se dotáže DF na OA, který podporuje překlad mezi těmito ontologiemi. DF vrátí jméno OA, který zná formát těchto ontologií (např. XML) a má schopnosti provádět mezi nimi překlady. A1 se pak může na tohoto OA obrátit a požádat o překlad termínu z ontologie č. 1 do ontologie č. 2.